|
Туристическое бюро города Villeneuve d’Ascq (l’Office de Tourisme) - ассоциативная организация, созданная в 1989 году на основе закона 1901 года, регламентирующего работу ассоциаций.
Тур. бюро располагается в великолепом средневековом замке Флерс (Château de Frers) по адресу : Chemin du Chat Botté, 59650 Villeneuve d’Ascq Telephone : 03 20 43 55 75 Fax : 03 20 91 28 28
Время работы : вторник-пятница 9.00-12.30 и 14.00-18.00 суббота 9.00-12.00
Основная цель услуг : способствовать развитию туризма города в сотрудничестве с партнёрами государственных и частных организаций, а также содействовать подготовке мероприятий, позволяющих проявить туристическое, историческое и культурное наследие города.
Благодаря информационной сети « Bonjour », принадлежащей Национальной Федерации туристических бюро, вы можете получить информацию как по местному туризму, так и в целом по стране.
Если вы желаете больше узнать о туристических возможностях нашей области, запланировать дальнейшие экскурсии и поездки, заходите в наше тур. бюро.
Как нас найти, если вы едете
на машине
Доехав до города, следуйте по направлению le Boulevard du Breucq (национальная дорога №227) до указателя « Sortie Flers Château ». Поверните на эту дорогу. Доехав до кольцевого перекрёстка, продолжайте прямо.
На улице la rue de Chevalerie второй поворот налево.
Вы приехали ! В 100 метрах от вас расположен замок Флерс, доступ к которому возможен только пешком.
на общественном транспорте
Вариант1
Метро : линия 1, направление « Quatre cantons », остановка « Pont de Bois »
Выйти из метро и далее автобусами № 41 или № 10 (отправление каждые 10 минут) до остановки « L’arrêt Château ».
Замок Флерс находится в 100 метрах от остановки.
Вариант 2
Метро : линия 2, направление « C.H. Dron », остановка « Fort de Mons »
Выйти из метро и далее автобусом № 10 до остановки « L’arrêt Château ».
Замок Флерс находится в 100 метрах от остановки.
Музеи и культурное наследие
Le Château de Flers

Le Château de Flers - престижный провинциальный замок фламанской архитектуры построен в 1661 году. На сегодняшний день в замке Флерс помещаются туристическое бюро, отдел культуры и археологический музей, экспонирующий временные выставки в течение всего года.
Le Forum des Sciences
Научный центр площадью 4000 м² знакомит нас с миром науки и технологии, представляя временные экспозиции на различные научные темы, доступные широкой публике.
В этом же центре находится Планетарий, предлагающий 15 тематических сеансов продолжительностью около часа, комментируемые специалистом.
Le Musée d'art moderne

Задуманный архитектором Ролланом Симуне, музей современных искусств хранит ценную коллекцию Ж. Мазурель, состоящую из произведений Брака, Ван Донжена, Лоранса, Леже, Миро, Модиглиани и Пикассо.
Музей представляет также временные экпозиции.
Внимание ! В настоящее время в музее ведутся работы по расширению и модернизациии. Музей закрыт до 2009 года.
Le Musée des Moulins - ARAM
Le Musée des Moulins - уникальный музей наследия истории и техники.
Две мельницы в рабочем состоянии познакомят вас со своим механическим устройством и принципом работы.
Обширный парк Аснапио (6 гектаров) представляет собой археологическую реконструкцию деревенских построек и жилищных условий населения северной части Франции начиная с эпохи неолита и до конца средних веков.
Музей открыт с апреля по октябрь.
В музее проводятся различные мероприятия : спектакли, педагогические мастерские, тематические курсы.
Le musée du terroir

Расположенный на территории бывшего фермерского хозяйства, дом-музей воскресает в памяти жизнь поселян IXX века округа Мелантуа ( Mélantois), представляя реконструкцию кухни, комнат, ремесленных мастерских и коммерческих лавок прошлого столетия.
Memoriał Ascq 1944

В апреле 1944 года 86 мирных жителей деревни Аск (Ascq) были жестоко расстреляны составом SS. Музей представляет коллекцию фотографий, документов и личных вещей жертв. Расположен в очень тихом месте, олицетворяющем мир и спокойствие.
Le Musée de l'Ecole
Если вы хотите узнать как проходили уроки в 30-х годах ХХ столетия, добро пожаловать в наш класс. Наденьте голубые халаты и приготовтесь писать диктант чернильным пером и к устному счёту. Чёрная доска, угольная печь, двухместные парты, школьные принадлежности… всё предусмотрено, чтобы воссоздать учебную атмосферу начала ХХ века.
Школа-музей была задумана её последним директором М. Нотардонадо.
Le Pavillon de Chasse

Охотничий павильон – жемчужина классической архитектуры XVII века, прячущаяся в богатом зелёном убранстве. Расположенное рядом озеро Эрон дополняет красоту местности. В павильоне проводятся временные экпозиции на археологические темы.
La Villa Gabrielle et son jardin médiéval
Архитектурное здание XVIII века, полюбоваться которым можно только снаружи.
Посещение средневекового сада проводится по предварительному запросу.
Le Musée de plein Air
22 жилых здания прошлых столетий областей Nord и Pas-de-Calais образуют сегодня музей под открытым небом и иллюстрируют типичные постройки провинций Flandres, Artois, Picardie и Hainaut.
Дома с соломеной крышей, фермерские постройки, мастерские, спасённые от разрушения, правдиво воспроизводят колорит местности.
Это также место встреч, радости, развлечений, взаимообмена.
Вы познакомитесь с народными традициями, коллекциями, экпозициями, работами ремесленников и картинами художников. Незабываемый визит!
Un patrimoine religieux remarquable

Религиозное наследие
Церкви: Saint Pierre du Bourg, Saint Sébastien d’Annapes, Sacré Coeur du Sart, Saint Pierre d’Ascq, de la Nativité и de la Cousinerie.
Villeneuve d’ Ascq – настоящие зелёные лёгкие Lille Métropole, предлагает многочисленные пешие прогулки. К вашим услугам 30 км пеших дорожек, цепь следующих друг за другом озёр, парки, природная зона протяженностью 120 гектаров, холм Маршенель со 120 000 разновидностями деревьев. Через город проходит тропа Большой Прогулки ( Grande Randonnée ).
Подробная информация находится в тур. бюро города Villeneuve d’Ascq.
Ferme Héron
Фермерское хозяйство Эрон – место знакомства с окружающей средой, флорой и фауной местности.
Рядом с фермерским хозяйством находятся парк и озеро Эрон (36 гектаров),- прекрасная возможность для прогулки и отдыха. Местность обладает редким орнитологическим богатством : до настоящего времени наблюдается около 200 видов перелётных птиц.
Le Verger Conservatoire

Рядом с фермерским хозяйством Эрон находится фруктовый сад-музей.
Специалисты областного центра генетических ресурсов охраняют и изучают исчезнувшие виды фруктовых деревьев с целью внедрения их плодов на рынок.


La Réserve naturelle Volontaire du Héron
Заповедник, созданный в 1995 году и занимающий площадь в 73 гектара, предоставляет замечательную возможность для прогулки по тропинкам, ведущим вдоль живописных мест.
Parc Heron

Парк Эрон – уникальный переходный мостик между городскими постройками и сельскохозяйственными территориями.
Озеро Эрон (36 гектаров), искусственное по своему происхождению, очень быстро превратилось в живописное место, где природа утвердила своё величие и красоту.
Местность обладает также великолепным орнитологическим богатством : до настоящего времени наблюдается 200 видов перелётных птиц, для которых парк и озеро – идеальная возможность для остановки и отдыха.
Colline des Marchenelles
Холм Маршенель, сооруженный с помощью грунта озера Эрон, занимает площадь в 25 гектаров десять из которых покрыты лесом (около 120 000 деревьев разновидных пород).
Parc urbain
Рядом с музеем современных искусств расположен городской парк –
идеальное место для спортивного бега, семейных прогулок и отдыха.
К вашим услугам пони – клуб, катание на лодке и катамаране, площадки для игр и пикника, лесные тропы…
Lac du Château et Lac des Espagnols

Озеро Lac du Château, расположенное рядом с замком Флерс и стадионом Lille Métropole, более скромное чем другие озёра, может оказаться великолепным началом прогулки вдоль цепочки из 6 озёр.
Проходя по перекидному мостику вы достигнете второго озера Lac des Espagnols, которое приведёт вас к третьему озеру… и так до озера Lac du Héron.
История города
В 1969 году французское государство решает создать один из 9 новых городов, предусмотренных по Плану. Выбор падает на восточные окрестности Лилля в связи с наличием обширных сельскохозяйственных территорий и научному центру, открытому в 1965 году.
Муниципальные советы трёх населённых пунктов Ascq, Annappes и Flers решают объединиться. Новому городу даётся название Villeneuve d’Ascq в память о 86 мирных жителях, убитых составом SS в апреле 1944 года.
Villeneuve d’Ascq официально создаётся 25 февраля 1970 года.
Многочисленные кварталы воздвигаются вокруг бывших трёх селений
и в 1983 году Villeneuve d’Ascq достигает своего расцвета, зрелости и покидает статус « нового города ».
В 1988 году эмблемой города становится голубой шарик, символизирующий прогресс науки и технологии и зелёный листик за бережное отношение к природе.
Некоторые данные
|
|
|
|
|
|
Происхождение озёр
Город Villeneuve d’Ascq строился на месте аллювиальной затапливаемой равнины.
Данная ситуация потребовала прорытия нескольких водоёмов, предназначенных для собирания дождевой воды.
В настоящее время созданные озёра великолепно сочетаются с городским парком и парком Эрон.
Города –побратимы и интернациональные отношения
|
Stirling в Шотландии |
Gatineau (бывшее название Hull) в Квебек |
Tournai в Бельгии |
|
La Possesssion на острове Реюньон |
Haïdari в Греции |
Leverkusen в Германии |
|
Iasi в Румынии |
||
Полезная информация
Название улиц кварталов начинаются с начальной буквы названия этих кварталов.
Так, например, в квартале Сousinerie все улицы начинаются с буквы С :
rue de la Cimaise, rue de la Convention.
Гостиницы
|
HOTELS |
|
ASCOTEL*** Boulevard Paul Langevin (03 20 67 34 34 / Fax 03 20 91 39 28 |
OLIVARIUS*** 6 Avenue Halley - Parc scientifique de la Haute Borne (33(0) 3 59 35 36 37 / Fax 33 (0)3 59 35 36 00 |
COMFORT'INN** 15, allée de la Créativité (03 20 47 46 46 / Fax 03 20 91 36 55 |
CAMPANILE** 48, avenue de Canteleu (03 20 91 83 10 / Fax 03 20 67 21 18 |
IBIS** rue des Victoires (03 20 91 81 50 / Fax 03 20 47 35 23 |
MORPHEE** 35,rue de la cousinerie (03 20 47 17 18 / Fax 03 20 47 14 88 |
STARS* 7,rue de l'Entre Deux Villes (03 20 67 07 20 / Fax 03 20 05 27 00 |
ETAP HOTEL 9, boulevard de Mons (03 20 79 90 79 / Fax 03 20 79 90 70 |
FORMULE 1 3, boulevard de Mons (08 91 70 54 28 / Fax 03 20 05 15 13
www.hotelformule1.com
|
25 route de Sainghin ( 06 87 96 35 89 www.atempo-loft.fr / e-mail : contact@atempo-loft.fr |
|
BED & BREAKFAST |
|
|
A la Maison du Héron 90 rue d'Hem (03 20 98 60 08 / 06 21 69 07 34 |
La maison du Sart (Chez M. LEPOUTRE) 64, avenue de Flandre (33(0)3 20 72 35 04 |
Коллектив тур. бюро города Villeneuve d’Ascq предоставит Вам всю необходимую информацию по организации и проведению вашего пребывания.
Бюро открытo со вторника по пятницу
с 9.00 до 12.30 и с 14.00 до 18.00
и в субботу с 9.00 до 12.00
Сhâteau de Flers
Сhemin du Chat Botté
59650 VILLENEUVE D'ASCQ.
Téléphone : 03 20 43 55 75 / Fax : 03 20 91 28 28
ot@villeneuvedascq-tourisme.eu
Retour au sommaire